望庐山瀑布

作者:李白 年代:唐代诗人

诗词简介
       这是一首描写庐山瀑布气势壮美的诗篇。首句描写背景。香炉峰上云烟 缭绕;经由红日照射,化为紫色的云烟。此句著一“生”字,将香炉峰写活了。诗人抓住 峰顶云气色彩的变幻,写得空明奇丽,十分传神! 下面转入对瀑布的正面描写。第二 句写远望瀑流,著一“挂”字,此以静写动,状瀑布如白练,挂于陡壁悬岩,尤为神奇而壮 观! 后二句先运用夸饰,写出了瀑布喷涌直下的气势;后用比,说瀑布像银河从天而落, “疑是”,言其在真与非真之间,一个“落”字,更添了瀑布的磅礴气势。此诗联想丰富奇 特,写得雄奇瑰丽。魏庆之《诗人玉屑》云:“七言诗第五字要响。”此诗“生”“挂”“落”三 字不仅音节响亮,且能化静为动,化实为虚,用得极好。苏轼曾将唐代徐凝的《庐山瀑 布》与此诗相较,写有《戏徐凝瀑布诗》云:“帝遣银河一派垂,古来唯有谪仙词。飞流溅 沫知多少,不与徐凝洗恶诗。”其赞李贬徐,在于徐诗太实,第五字用得不响。此评价基 本还是正确的。
 
  • 原文
  • 拼音
  • 繁体
  • 《望庐山瀑布》
    .[唐].李白.
    日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。
    飞流直下三千尺,疑是银河落九天。


     
  • 《 wànɡ lú shān pù bù 》 
    《 望   庐 山   瀑 布 》 
    .[ tánɡ ]. lǐ bái.
    .[ 唐   ]. 李 白 .
    rì zhào xiānɡ lú shēnɡ zǐ yān , yáo kàn pù bù ɡuà qián chuān 。 
    日 照   香    炉 生    紫 烟  , 遥  看  瀑 布 挂  前   川    。 
    fēi liú zhí xià sān qiān chǐ , yí shì yín hé luò jiǔ tiān 。 
    飞  流  直  下  三  千   尺  , 疑 是  银  河 落  九  天   。 
     
  • 《望廬山瀑布》
    .[唐].李白.
    日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。
    飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
     
  • 译文
  • 注释
  • 诗评
  • 日照香炉生紫烟,日光照香炉生出袅袅紫烟,
    遥看瀑布挂前川。远看瀑水似白练高挂前川。
    飞流直下三千尺,喷涌的瀑流直下有三千尺,
    疑是银河落九天。疑是天上的银河垂落九天。
     
  • ①庐山:在江西省九江市。
     
    ②香炉:指庐山北部山峰,峰顶云雾如香烟缭绕。
     
    ③生紫烟:瀑布附近的水气,在阳光照耀下呈现紫色。
     
    ④三千尺:约数,很大、很高的意思。
     
    ⑤九天:天的最高处。
  • 赏析一
  • 赏析二
  • 赏析三
  •        这是一首脍炙人口的写景佳作。全诗围绕题目中的一个“望”字,生动地再现了庐山(在今江西九江市南)香炉瀑布的奇丽远景。
     
           首句不直写瀑布而先写香炉峰,采用映衬手法,借这形如香炉、经日光照射而云蒸霞蔚、紫烟缭绕的高大山峰,为壮美的瀑布制造阔大而神奇的背景。次句“遥看”,既关合诗题之“望”,又补足首句文意,引出以下两句,使得诗句简洁凝炼,有力地突出了瀑布这一主要景观。瀑布自“前川”奔泻而下,近看自然极有动感;然而诗人却在“遥看”,着一“挂”字,便化动为静,使得整个瀑流如玉帘垂空,又如白练高悬。这种景象,正是“遥看”的结果,如果近在咫尺,翘首仰视,便断难获得这种感觉。
     
             第三句由静转动,极写瀑布悬空飞注、势不可当的气势。“流”而谓之“飞”,“飞流”而曰“直下”,“直下”竟达“三千尺”,则山之高、瀑之急、流之长、力之大,皆不须费词而已跃然纸上。然而,此句虽奇,尚属写实范围;到了末句,则纯属心理感受。丰富的想象和大胆的夸张揉合在一起,使得景物描写带上了浓郁的神奇色彩,达到了更高的境界:“疑是银河落九天。”这是何等雄奇壮美的景象!以天上的银河比拟飞悬的瀑布,以银河从九天的猛然泻落比拟瀑流从高山之巅的直下,真是想落天外!这样一来,不仅所写景象及其气势都已达到登峰造极的地步,而且贴切的比喻使得夸大之景在更高的程度上传达了原景的神韵,从而既给人以力的震撼,又给人以美的感染;既给人留下了独特、逼真的深刻印象,又给人造成了驰骋想象的广阔空间;同时,一个“疑”字,更令人于景物欣赏之中见出诗人惊奇而又赞叹的神态,获得实、虚交融,景、情合一的艺术感受。无怪乎宋代大文学家苏轼对此诗击节称赏,作出了“帝遣银河一派垂,古来唯有谪仙词”(《戏徐凝瀑布诗》)的高度评价。
  •  
          杜甫在《饮中八仙歌》里,给李白的神态画了一幅肖像。“李白一 杯诗百篇”,夸他诗才出众,充满了浪漫主义情调。“天子唤来不上船, 自称臣是酒中仙”,赞美他脱尽凡俗,超逸独立的性格。
     
       古往今来,对诗歌作出超越贡献的每个诗人,必然具有独特的风 格,伟大诗人,就更加突出了这一点。艺术风格与诗人的性格、人格 是个统一体。李白,仙风道骨,被誉为“谪仙”。他的思想、情感, 他的神魂与相貌,迥殊于众,他的诗风也是如此。仅就《望庐山瀑布》 这首诗,就可以看出“诗仙”的不凡来。
     
             《望庐山瀑布》,是李白的名篇之一,为历代读者所激赏。诗,短 短四句。头两句,写所望的实景,但不平板。形似“香炉”的山峰, 在日光照射下,生出了“紫烟”。这里边,经诗人的观察,有科学成分, 同时又饶有诗味。因为是“瀑布”,故用 “挂前川”,远望不闻其声, 只朦胧见其姿色,“挂”字正是“遥看”所见,用得似平凡,而实不 平凡。后二句,是神来之笔。瀑布从三千尺的高峰上直跌下来,使人 如闻其砰然之洪声,骇目惊心,蔚为壮观。结句,把天上的“云色气 之带”,化为有声之洪流从天空落下。天上人间,是耶非耶,请注意“疑 是”二字。“银河”这种“天文学”现象,在“诗仙”手下,有了“灵 气”。神话与现实,科学与诗的界线,被一笔抹煞了。前二句与后二句, 成为现实与空灵的结合,它启发想象,引领读者的心灵向高华的境界 驰骋。
     
        同代诗人徐凝也写了同题的诗,他写得比较质实,便觉乏味。列 出他的“庐山瀑布”,我们可以比照着看:
     
     
            虚空落泉千仞直,雷奔入江不暂息。
     
           今古长如白练飞,一条界破青山色。
     
            第一句与李白诗第三句似同而显得弱,“直”字作为形容词,比李句 以“直下”作为动词用,气势大大不如了。第三句,与李诗第二句意 象相同。末句,我觉得还是不错的。以瀑布的白色“界破”“青山” 的青色。苏东坡写了首诗,斥徐作为“恶诗”,而对李白之作则大为 赞美: “古来惟有谪仙辞”! 平心而论,斥徐作为“恶诗”,似乎太过。 比较起来,徐拘于眼前实景,对照李诗虚实结合之风,便觉得无味可 寻了。
     
  •        《望庐山瀑布》同时写有两篇,一是有“海风吹不断,江月照还空”名句(这两句唐代的人已经称赞不已)的五言古诗,一是本篇。写作的具体年代不清楚。

            首七绝以简洁生动的语言,描写了傍晚时分遥望庐山香炉峰侧大瀑布的壮丽景象,古往今来,写瀑布的诗当以此诗为绝唱。苏轼《戏徐凝瀑布诗》:“帝遣银河一派垂,古来唯有谪仙词。”全诗前三句都写所“望”:巍巍香炉峰在云烟雾霭之中,在夕阳照耀下袅袅云烟化成一片紫色的云霞,瀑布像是巨大的白练高挂在山川之间,喷涌而出的瀑布直下三千尺,何等壮观,何等瑰丽!这自然引发第四句的联想:像是银河从九天(天之最高处)落下来,这更突出了瀑布从云端飞流直下、临空而落的雄奇形象。诗人运笔,入乎其内,出乎其外,而炼字极为生动、准确,宋人《诗人玉屑》说:“七言诗第五个字要响……所谓响者,致力处也。”这首诗中的“生”、“挂”、“落”都在第五字位置,都用得有形有神,宜用功体味。
     
              第一句写太阳照在香炉峰上,山光岚气呈现出红紫的颜色。这一句已经把朝阳初照的山色写得很鲜活了,当然,它在全诗之中并不重要,只是形象写景的开头而已。第二句就神思飞动,一个“挂”字用得多有生气,多新鲜,再连上“前川”,川即河流,就成了从高处流下的瀑布,好像是前面挂着的一条河了。“前川”决不能解成“前方”,解成“前方”就成了死句,就不是李白诗了。另一首五古中亦有“挂流三百丈”的句子,可以证明。第三句气势飞动,夸张渲染,是李白常有的表达,也是其诗歌风格的主要特点。第四句想落天外,庐山瀑布真的从天外飞落下来了。这是幻觉的巧妙运用,将根本不存在的幻象和真实沟通,才有此独创。另一首五古也有“初惊河汉落,半洒云天里”的句子。这一句是全诗最精彩,最有价值的一句。难怪连大才子苏东坡也赞赏它,说“帝遣银河一派垂,古来惟有谪仙词”,把另一个写庐山瀑布的中唐诗人徐凝的诗句“千古长如白练飞,一条界破青山色”贬为“恶诗”。这样将天上和人间具体对应来写的构思表达,一直对后人产生影响,郭沫若《天上的街市》中都还有印痕。

     


今日更新
今日推荐